-
-
1989年:民航局翻译室
Translation Office of CAAC
1996年:国际合作服务中心 翻译部
Section of Translation of ICSCC under CAAC
1997年:国际民航组织签约翻译服务提供单位
Began translation service for ICAO
2011年:国际合作服务中心(外航服务中心) 翻译部
Division of Translation of ICSCC, under CAAC
1989年:民航局翻译室
Translation Office of CAAC
1996年:国际合作服务中心 翻译部
Section of Translation of ICSCC under CAAC
1997年:国际民航组织签约翻译服务提供单位
Began translation service for ICAO
2011年:国际合作服务中心(外航服务中心) 翻译部
Division of Translation of ICSCC, under CAAC
-
-
Types of interpretation
- 1Whispered interpreting
- 2Press conference interpreting
- 3Short-term overseas program interpreting
- 4Guide interpreting
- 5Banquet interpreting
- 6Exhibition interpreting
- 7Training and research interpreting
- 8Business negotiation interpreting
- 9Business escort interpreting
- 10Consecutive interpreting in negotiations
- 11Simultaneous interpreting in conference
Translators
-
-
-
Sun Xinyu
Interpreter
Graduated from University of Chinese Academy of Sciences in 2016, Sun Xinyu now serves as an interpreter in the Division of Compilation and Translation, ICSCC.
Consecutive interpretation for the CAAC delegation during the ICAO Assembly 40th Session, ICAO AVSEC 2018 and 2019, meetings of CAAC administrators with foreign guests, training workshops on AVSEC, ATC and airport for Central Asian Countries.
Simultaneous interpretation for 2019 China Civil Aviation Development Forum, 2018 Asia-Pacific Ministerial Conference on Civil Aviation, 2018 China-Europe Aviation Summit, 2018 Beijing International Forum on Civil Aviation Safety, China-EU APP Workshops on UAS, etc.
-
-
-
-
Zhou Mingwei
Interpreter
Graduated from Tongji University in 2018, Zhou Mingwei now serves as an interpreter in the Division of Compilation and Translation, ICSCC.
She provided interpretation services for foreign affairs activities of CAAC and large-scale international conferences in the aviation industry, covering fields such as green development, aviation safety, aviation security, and standardization.
As a member of the CAAC expert team for the preparation of the ICAO audit, she interpreted for the 2023 ICAO USAP and 2024 ICAO USOAP audit on CAAC in both sections of document review and on-site observation.
-
-
-
-
Wang Yining
Interpreter
Graduated from University of International Business and Economics in 2022, Wang Yining now serves as an interpreter in the Division of Compilation and Translation, ICSCC.
Translation of the China Civil Aviation Annual Report, Guideline for Airports on Preventing Spread of COVID-19 (9th Edition), Volume V of Annex 10 of Chicago Convention , letters and speeches of CAAC administrators, USOAP-CMA documents.
Consecutive interpretation for CAAC administrators during their meetings, such as ICAO CAAF/3 and DGCA 59. Simultaneous interpretation for China International Forum on Civil Aviation Standardization, Asia-Pacific Summit for Aviation Safety (AP-SAS) 2024, etc.
-
-
-
-
Zhao Qing
Interpreter
Graduated from Beijing Language and Culture University in 2019, Zhao Qing now serves as an interpreter in the Division of Compilation and Translation, ICSCC.
Participated in translation of China Civil Aviation Annual Report, ICAO Annex 10 Aeronautical Telecommunications, CAAC administrators speeches, news of CAAC official website, etc.
Provided simultaneous interpretation services for International Seminar on Sustainable Airport Area, China-Central Asia Training Program on Capability Enhancement in Civil Aviation Management, China International Forum on Civil Aviation Standardization, etc.
-