Interpretation Service_Translation and Interpretation Service_中国民用航空局国际合作服务中心

EN / CN

1989年:民航局翻译室
Translation Office of CAAC
1996年:国际合作服务中心 翻译部
Section of Translation of ICSCC under CAAC
1997年:国际民航组织签约翻译服务提供单位
Began translation service for ICAO
2011年:国际合作服务中心(外航服务中心) 翻译部
Division of Translation of ICSCC, under CAAC
1989年:民航局翻译室
Translation Office of CAAC
1996年:国际合作服务中心 翻译部
Section of Translation of ICSCC under CAAC
1997年:国际民航组织签约翻译服务提供单位
Began translation service for ICAO
2011年:国际合作服务中心(外航服务中心) 翻译部
Division of Translation of ICSCC, under CAAC

国际民航组织:笔译
ICAO:Annex, Docs, Cirs, WPs
中国民航局:英文网站、笔译、口译
CAAC:English website, ASAs, speeches, legal docs,
regulations, special docs,
interpretation for various events
《中国民航年刊》:笔译
Annual Reports of CAAC
民航业界:口译、笔译
Industry: interpretation & translation

Types of interpretation

  • 1Whispered interpreting
  • 2Press conference interpreting
  • 3Short-term overseas program interpreting
  • 4Guide interpreting
  • 5Banquet interpreting
  • 6Exhibition interpreting
  • 7Training and research interpreting
  • 8Business negotiation interpreting
  • 9Business escort interpreting
  • 10Consecutive interpreting in negotiations
  • 11Simultaneous interpreting in conference

Interpreters

  • Sun Xinyu

    Interpreter

    2010 – 2014, Translation Major, Beijing Language and Culture University.
    2014 – 2016, MTI Program, University of Chinese Academy of Sciences;
    2016 - Division of Translation, International Cooperation and Service Center, CAAC;

    Consecutive interpretation for the CAAC delegation during the ICAO 40th Assembly Session, ICAO AVSEC 2018 and 2019, meetings of CAAC administrators with foreign guests, training workshops on AVSEC, ATC and airport under the Civil Aviation Cooperation Platform between China and Central Asian Countries.

    Simultaneous interpretation for 2019 China Civil Aviation Development Forum, 2018 Asia-Pacific Ministerial Conference on Civil Aviation, 2018 China-Europe Aviation Summit, 2018 Beijing International Forum on Civil Aviation Safety, 2017 CAAC ATMB New Technology Symposium, ICAO APAC A-CDM Seminar, China-EU APP Workshops on UAS, Flight Simulation Training Device, Ramp Inspection and Third Country Operators, General Aviation Safety, Accident and Incident Investigation, etc.

  • Zhou Mingwei

    Interpreter

    Graduated from Tongji University in 2018, Zhou Mingwei now serves as an interpreter in the Division of Translation, ICSCC.

    Since joining ICSCC, has translated China Civil Aviation Annual Report, Guangdong Airport Authority Annual Report, administrative regulations on flight regularity, Aviation Today, etc. She interpreted for CAAC administrators in bilateral meetings, China-US ACP Standing Committee Meeting, International Seminar on Sustainable Airport Areas, Aviation Marketing & Ancillary Trends Conference, etc.